BE/HR-E-IIB3
Calota de respiro à prova de deflagração e combustão contínua

Features
Segurança contra combustão prolongada
Para álcoois e hidrocarbonetos até o grupo de explosão IIB
Adequado para navios-tanque marítimos e fluviais
Desenvolvido especialmente para navios marítimos, mas também aplicável a embarcações de navegação interior e sistemas em terra
Proteção completa contra intempéries
A capota de proteção contra intempéries com tela protege a unidade corta-chamas PROTEGO® contra impactos ambientais, como animais em nidificação e condições climáticas
Indicação visual de fogo pela inclinação da capota de proteção
Em caso de fogo, a capota de proteção se abre, permitindo que a chama seja vista a grande distância
Resistente a produtos químicos
O elemento fusível centralizado é resistente a produtos químicos
Design modular
Permite a substituição e a limpeza de FLAMEFILTER® individual
Segurança contra combustão prolongada
Proteção contra deflagração atmosférica e combustão prolongada
Peças de reposição
Peças de reposição com excelente custo-benefício
Function and Description

Protection of Ethanol and Alcohols in Non-Pressurized Systems and Containers
The PROTEGO® BE/HR-E-IIB3 End-of-Line Deflagration Flame Arrester was specifically developed for vessels which are not pressurized and store Ethanol or other alcohols. The combustion of alcohol requires a modified Flame Arrester element design to provide protection against endurance burning. In addition, the device provides protection against atmospheric deflagration. Main application area is on suction and vent lines, for sea going vessels but also useful for inland navigation vessels with the goal to prevent flame transmission caused by endurance burning or atmospheric deflagration.

Main Component – PROTEGO® Flame Arrester Unit
The PROTEGO® BE/HR-E-IIB3 consists of a housing (1), a weather hood (2) and the PROTEGO® Flame Arrester Unit (3). During normal operation, the metal weather hood is in a closed position. If a flame burns on the Flame Arrester Element surface, the fusible link (5), located in a center position, will melt and let the spring loaded weather hood move into the open position. The PROTEGO® Flame Arrester Unit consists of two FLAMEFILTER® discs (4), which are installed in a FLAMEFILTER® casing.

For Explosion Group IIB and Alcohols
The PROTEGO® BE/HR-E End-of-Line Deflagration Flame Arrester is available for hydrocarbons for explosion group IIB3 (MESG ≥ 0,65 mm) and alcohols.
The standard design can be used for operating temperatures up to +60°C / 140°F.
EU conformity according to the currently valid ATEX directive. Approvals according to other national/international regulations on request. Approved according to IMO MSC/Circular 677 as well as IMO MSC.1/Circular 1324 and 1325.
Product Data
Tabela de dimensões
To select the nominal size (DN), please use the flow capacity charts on the following pages
| DN | 80 / 3" | 100 / 4" |
| a | 353 / 13.90 | 353 / 13.90 |
| b | 250 / 9.84 | 250 / 9.84 |
Dimensões em mm
Dimensions for Deflagration flame arrester with heating jacket upon request
Seleção do grupo de explosão
| MESG | Expl. Gr. (IEC / CEN) | Gas Group (NEC) |
| ≥ 0,65 mm | IIB3 | C |
Special approvals upon request
Seleção do material do corpo
| Design | B | C |
| Housing | Steel | Stainless Steel |
| Weather Hood | Steel | Stainless Steel |
| Flame arrester unit | A | A, C |
Special materials upon request
Combinações de material do conjunto abafador de chamas
| Design | A | C |
| FLAMEFILTER® cage | Stainless Steel | Stainless Steel |
| FLAMEFILTER® | Stainless Steel | Hastelloy |
| Spacer | Stainless Steel | Hatelloy |
Special materials upon request
Tipo de conexão flangeada
| EN 1092-1; Form B1 |
| ASME B16.5 CL 150 R.F. |
other connections upon request
Diagrama de vazão
Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de medição de vazão calibrada e certificada pela TÜV. A vazão V em m³/h se refere ao estado técnico padrão de ar, conforme ISO 6358 (20°C, 1bar). Para conversão em outras densidades e temperaturas, veja o cap. 1: Bases técnicas.
